- What is the best translation of Ovid's Metamorphoses?
- How long to read Ovid Metamorphoses?
- Why read Ovid?
- Who translated Ovids Metamorphoses?
What is the best translation of Ovid's Metamorphoses?
The best version of Metamorphoses with context is by Penguin Classics. It balances a well thought out translation, one that doesn't interrupt the beauty of the language used, with notation and articles on meaning. Penguin has become a well known name with classic works, and it's easy to see why here.
How long to read Ovid Metamorphoses?
The average reader will spend 6 hours and 41 minutes reading this book at 250 WPM (words per minute).
Why read Ovid?
Perhaps the best reason to read Ovid is simply that he gives us stories through which we can better explore ourselves and our world, and he illuminates questions about power, sexuality, gender, race, and art that humans have been debating for millennia.
Who translated Ovids Metamorphoses?
Arthur Golding's translation of Ovid's Metamorphoses is one of the most famous translations to have ever been written and, for me, Golding also provides us with an important framework when engaging with literature from another place and time.