Quran

Quran is translated into how many languages

Quran is translated into how many languages

The Holy Quran, the holy of book of about 1 billion muslims around the world is now available, with selected verses translated in 114 languages and the complete book in 47 languages of the world.

  1. Is Quran translated in other languages?
  2. Why is the Quran not translated into other languages?
  3. Has the Quran been translated into Sanskrit?
  4. Why are there different translations of the Quran?
  5. What language is closest to Quran?
  6. Who translated Quran first?
  7. Is it a crime to translate the Quran?
  8. What is the secret language of Islam?
  9. Which language was first translated in Quran?
  10. Is Allāh a Sanskrit word?
  11. What was the original language of Allāh?
  12. Is there any English version of Quran?
  13. What are the limitations of translating the Quran into other languages?
  14. Which language was first translated in Quran?
  15. Which letter is less used in Quran?
  16. Can we read Quran in Roman English?
  17. What is the problem of Quran in translation?
  18. What language Cannot be translated?

Is Quran translated in other languages?

The Holy Quran has been translated into more than 100 European, Asian, and African languages. In 1936, translations of the Quran into 102 languages were available. Currently, there are about 62 English translations of the Holy Quran.

Why is the Quran not translated into other languages?

Since the end of the seventh century CE, when its verses were collected into a single, authoritative canon, the Quran has remained fixed in Arabic, the language in which it was originally revealed. It was believed that translating the Quran into any other language would violate the divine nature of the text.

Has the Quran been translated into Sanskrit?

Yes sir, it was first translated by Prof. Satya Dev Verma in 1984, Razia Sultana of Deoband has also done Sanskrit translation.

Why are there different translations of the Quran?

The need for translation of the Quran is the natural result of the increasing number of Muslims or the widespread of Islam between people worldwide. The Holy Quran is translated into many different languages such as: Urdu, France, and English.

What language is closest to Quran?

Modern Standard Arabic is very similar to classical (or Quranic) Arabic. In fact, many Arabs use them interchangeably. Overall, the two types of Arabic are very similar. Modern Standard Arabic uses new, modern words and phrases that didn't exist back when the Quran was written.

Who translated Quran first?

(Robertus Ketenensis), prepared the first translation of the Qur'an (Koran) from Arabic into Latin in 1143. This was intended as a tool for aiding the conversion of Muslims to Christianity.

Is it a crime to translate the Quran?

There is no law in Afghanistan prohibiting the translation of the Quran. But Zalmai is accused of violating Islamic Shariah law by modifying the Quran.

What is the secret language of Islam?

Islam. Classical Arabic, or Qur'anic Arabic, is the language of the Quran. Muslims believe the Qur'an as divine revelation—it is a sacred and eternal document, and as such it is believed to be the direct word of God.

Which language was first translated in Quran?

Latin was the first language in which the Quran was translated. In 1143, the Catholic monk, Robertus Cetenensis (Robert the Moine), who lived in Spain and knew Arabic, translated the Quran into Latin.

Is Allāh a Sanskrit word?

Allah (/ˈæl.lə, ˈɑːl.lə, əˈl.lɑː/; Arabic: ٱللَّٰه, romanized: Allāh, IPA: [ʔaɫ.ɫaːh] ( listen)) is the common Arabic word for God.

What was the original language of Allāh?

The association of the word specifically with Islam comes from the special status of Arabic as the language of Islam's holy scripture, the Qurʾān: since the Qurʾān in its original language is considered to be the literal word of God, it is believed that God described himself in the Arabic language as Allāh.

Is there any English version of Quran?

The Koran, Commonly Called the Alcoran of Mohammed (1734) was the first scholarly translation of the Quran and was the most widely available English translation for 200 years and is still in print.

What are the limitations of translating the Quran into other languages?

The uniqueness of the Quran would be lost in the translation. The authenticity of the Quran would be interfered with/translation would never express the true meaning of the Quran. Translation can water down/dilute the message of the Quran. The translated Quran cannot be recited during prayer.

Which language was first translated in Quran?

The first fully attested complete translations of the Qurʻan were done between the 10th and 12th centuries into Classical Persian. The Samanid emperor, Mansur I (961–976), ordered a group of scholars from Khorasan to translate the Tafsir al-Tabari, originally in Arabic, into Persian.

Which letter is less used in Quran?

The fourteen letters are: ʾalif أ, hā هـ, ḥā ح, ṭā ط, yā ي, kāf ك, lām ل, mīm م, nūn ن, sīn س, ʿain ع, ṣād ص, qāf ق, rā ر. The six final letters of the Abjadi order (thakhadh ḍaẓagh) are unused.

Can we read Quran in Roman English?

It's not that it's obligatory to read the Quran in Arabic alphabets, not at all. In fact, the Quran wasn't revealed as a physical book but as speech. So from that aspect it doesn't matter whether you use Arabic alphabets or English or Chinese or Bengali.

What is the problem of Quran in translation?

The challenges of translating the Quran include:

Arabic words can have a variety of different meanings depending on context and the didactical symbols can change the meaning of a word significantly. The Quran should only be recited in Arabic during prayers, so the translation should be accompanied by a transliteration.

What language Cannot be translated?

With more than 7,000 languages alive… there certainly must be some untranslatables ones, right? Technically the answer is no, there are no languages that can't be translated.

What are the ways in which Greek print might indicate diaeresis?
What is diaeresis in Greek?What are examples of diaeresis?What do the Greek diacritics mean?What is the origin of diaeresis? What is diaeresis in Gr...
Rough breathing on ἕρξῃς
How do you mark rough breathing on a Greek keyboard?What is rough breathing in Ancient Greek?What is the sound made by the rough breathing mark?What ...
When does the diphthong υι occur in Greek, and when it is pronounced as [yː]?
How is the Greek diphthong ΑΙ pronounced?What sound does ᾳ make?What is the diphthong of Greek?How is C pronounced in Ancient Greek? How is the Gree...