Translation

Who introduced translation study as an independent discipline?

Who introduced translation study as an independent discipline?

Although first attempts of theorizing translation was made by Cicero and Horace approximately 2000 years ago, it was 1950s when translation appeared as an independent discipline whose name is 'translation studies'. This name is given by Dutch-based US scholar James S. Holmes.

  1. Who created the new discipline called translation studies?
  2. Who is the founder of the translation theory?
  3. Who is the father of translation studies?
  4. When did translation become a discipline?
  5. What is translation studies as a discipline introduction?
  6. What is Skopos theory in translation?
  7. Who was the first writer to formulate a translation?
  8. What is theory of translation study?
  9. Who is famous for Skopos theory in translation?
  10. Why do you have to study translation as a discipline?
  11. What is the history of the English language as a discipline?
  12. What is Introduction to translation studies by Susan Bassnett about?
  13. Is translation studies an interdisciplinary field?
  14. What is sociological theory of translation?
  15. Who was the first writer to formulate a translation?
  16. What is Newmark translation theory?
  17. Who is the founder of translation studies in Uzbekistan?
  18. What is Catford's contribution to translation theory?
  19. What is Nida and Taber theory of translation?
  20. What is translation according to Catford?
  21. Who is the first translator in Europe?
  22. What is theory of translation study?
  23. Who is famous for Skopos theory in translation?
  24. What was Jakobson's view of translation?
  25. What is the contribution of Peter Newmark in translation?
  26. What are Catford's views on untranslatability?

Who created the new discipline called translation studies?

The term "translation studies" was coined by the Amsterdam-based American scholar James S. Holmes in his 1972 paper "The name and nature of translation studies", which is considered a foundational statement for the discipline.

Who is the founder of the translation theory?

The “non-transparent” translation theory was first developed by German theologian and philosopher Friedrich Schleiermacher during German Romanticism, before becoming a major theory two centuries later.

Who is the father of translation studies?

James Stratton Holmes (1924-1986) is probably best known for his role as a 'founding father' of translation studies.

When did translation become a discipline?

Translation Studies in the Academic Discipline

Studying translation in the academic discipline became a concept around the 1950s, when institutions were introduced. The institutions allowed cross-cultural interactions and knowledge sharing where people from different languages gathered to learn how to translate.

What is translation studies as a discipline introduction?

Translation Studies as an Academic Discipline

Translation Studies entails the systematic examination of translation both as an applied practice and also as a means of understanding the movement and transfer between diverse languages and cultures.

What is Skopos theory in translation?

Instead, the Skopos Theory suggests that translations should focus on the target culture and language illustrating the source text, their effects on the reader, and the original author's purpose as decisive factors, rather than the effects and purposes of the source language.

Who was the first writer to formulate a translation?

In his La manière de bien traduire d'une langue en aultre (How to translate well from one language to another, 1540), Étienne Dolet (1509–46), 'one of the first writers to formulate a theory of translation' according to Bassnett-McGuire ([1980] 1991: 54), claims that the quality of a translation depends upon five ...

What is theory of translation study?

According to Anton Popovic (1987), translation theory is a science which. studies the systemic examination of translation and its task is to structure the. translation process and the text. Similarly, Peter Newmark (1981) defines translation. theory as a body of information related to translation process.

Who is famous for Skopos theory in translation?

Skopos theory was first put forward by the German linguist Hans J. Vermeer in his paper “Framework for a General Translation Theory” in 1978. The Greek word “skopos” means intention, goal, purpose or function.

Why do you have to study translation as a discipline?

Translation enables effective communication between people around the world. It is a courier for the transmission of knowledge, a protector of cultural heritage, and essential to the development of a global economy. Highly skilled translators are key. Translation Studies helps practitioners develop those skills.

What is the history of the English language as a discipline?

The history of English as a discipline to be taught in schools and universities coincides with the history of how literature came to be valued as something worth teaching. In the English-speaking world, the rise of literature began in 18th century England.

What is Introduction to translation studies by Susan Bassnett about?

The book “Translation Studies” by Susan Bassnett is divided into three main sections outlining the disciplines of literary translation. Section one deals with the problem of meaning, untranslatability, equivalence, and questioning translation in connection to communication theory.

Is translation studies an interdisciplinary field?

The interdisciplinary aspect of Translation Studies generally stems from linguistics, philology, philosophy, sociology and cultural studies. Additionally, most translation scholars explain the interdisciplinarity of Translation Studies according to these fields of study.

What is sociological theory of translation?

A sociology of translation shifts the focus from texts to the translators, their roles, social networks, and lasting effects on society. In this paper, I review some recent discussions in translation studies, focusing specifically on the emergence of a sociology of translation.

Who was the first writer to formulate a translation?

In his La manière de bien traduire d'une langue en aultre (How to translate well from one language to another, 1540), Étienne Dolet (1509–46), 'one of the first writers to formulate a theory of translation' according to Bassnett-McGuire ([1980] 1991: 54), claims that the quality of a translation depends upon five ...

What is Newmark translation theory?

In Newmark's theory, Semantic translation is faithful to the original text; communicative translation pays more attention to how to make the readers get the same feeling as the original readers (Newmark, 1977).

Who is the founder of translation studies in Uzbekistan?

Until 2002, the Department of «Theory and Practice of Translation» was part of the Faculty of Foreign Philology. The department of "Theory and Practice of Translation" was founded by Honored Scientist of Uzbekistan, prof. G.T Salomov was the head of department until the end of his life.

What is Catford's contribution to translation theory?

In A Linguistic Theory of Translation, Catford (1965:1) stated that translation is a process of substituting a text in one language for a text in another language. Furthermore, he defined that translation is the replacement of textual material in source language by equivalent textual material in target language.

What is Nida and Taber theory of translation?

According to Nida and Taber in The Theory and Practice of Translation, “Translating consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source-language message, first in terms of meaning and secondly in terms of style”.

What is translation according to Catford?

Another definition proposed by Catford (1965) proposes that translation is the replacement of textual material in one language (Source Language/ SL) by equivalent textual material in another language (Target Language/ TL).

Who is the first translator in Europe?

An early pioneer achievement of translation in Europe can be found in Classical Antiquity, when a former Greek slave called Livius Andronicus (ca. 285–204 BC) made a Latin version of the Odyssey of Homer (ca. 8th century BC) , thus giving the Romans access to the treasures of Greek literature.

What is theory of translation study?

According to Anton Popovic (1987), translation theory is a science which. studies the systemic examination of translation and its task is to structure the. translation process and the text. Similarly, Peter Newmark (1981) defines translation. theory as a body of information related to translation process.

Who is famous for Skopos theory in translation?

Skopos theory was first put forward by the German linguist Hans J. Vermeer in his paper “Framework for a General Translation Theory” in 1978. The Greek word “skopos” means intention, goal, purpose or function.

What was Jakobson's view of translation?

Jakobson believes that all cognitive experiences can be expressed in language and while translating whenever there is a lack or 'deficiency' of words', 'loan words', 'neologisms' and 'circumlocutions' can be used to fill in this lack.

What is the contribution of Peter Newmark in translation?

He developed translation theory in striking and sometimes controversial ways, describing the conversion of a text from one language to another as both a science and an art.

What are Catford's views on untranslatability?

According to Catford (1965), Untranslatability can be divided in two categories: linguistic and cultural untranslatability. Linguistic untranslatability often happens in cases where an ambiguity that is typical of the source language text is a functionally significant feature.

What is this form?
What do you mean form?What is English form?What is form used for? What do you mean form?: the shape and structure of something as distinguished from...
Is there a Latin word for 225th anniversary?
"bicentenary." Presuming you don't want an actual Latin word, but an English word based on Latin roots, we can still make one up. "Bicentennial" comes...
Examples of the unnecessary prefix pre/prae
What is an example of the prefix pre?What is the prefix for unnecessary?What does prefix pre mean? What is an example of the prefix pre?The prefix p...